Empresa de Legendagem em SP

Home / Empresa de Legendagem em SP

Conheça a Athena Traduções, empresa de legendagem, tradução, revisão de textos e editoração da Zona Leste de São Paulo.


Com a popularização dos streamings e plataformas desenvolvidas especificamente para vídeos, as legendas se tornaram cada vez mais indispensáveis na hora de consumir um conteúdo.


Sendo uma das técnicas mais populares de tradução audiovisual, a legendagem tem como intuito permitir o entendimento do público em relação a determinado conteúdo, através da tradução em texto do áudio de um vídeo, sincronizado em forma de legenda. O serviço é amplamente utilizado para a tradução de filmes, séries, músicas, vídeos, aulas, cursos e muitos outros. 


Como funciona o processo de legendagem?


Uma legenda de qualidade é construída por etapas e demanda atenção e especialização por parte do tradutor responsável. Cada profissional possui sua própria técnica, que pode ser distribuída entre a transcrição, escrita, sincronização e revisão do produto final.


A legendagem pode ser realizada no mesmo idioma - com áudio e vídeo na mesma língua de origem - ou em idiomas diferentes - caso mais comum, que demanda mais cautela por parte do tradutor nas etapas de transcrição e tradução do conteúdo.


A fluência em todos os idiomas envolvidos no trabalho, assim como o estudo prévio do tema e aspectos socioculturais que podem influenciar no sentido do conteúdo, é imprescindível para o profissional realizar um bom trabalho de adaptação linguística, assegurando mais precisão ao produto e respeitando as características singulares de cada país.


Além disso, o processo de legendagem de vídeos requer técnicas específicas para que o produto final fique dentro dos padrões do mercado nacional e internacional; técnicas, essas, que dizem respeito às dimensões, cor, tamanho, posicionamento e sincronização da legenda.


Por isso, é importante que o serviço seja feito por profissionais especializados que entendam plenamente do assunto, como empresa de legendagem. A Athena Traduções conta com os melhores tradutores do mercado. 


Saiba porque você deve legendar os seus vídeos abaixo!


Empresa de Legendagem: qual a importância de legendar o meu conteúdo?


Muito presente no nosso cotidiano, as legendas são uma maneira de tornar o seu conteúdo mais acessível para os mais variados públicos, derrubando barreiras linguísticas e permitindo uma comunicação e escuta mais fluida.


Embora atualmente a maioria das pessoas faça uso da legenda por escolha e conforto, a legendagem é, essencialmente, uma importante ferramenta de inclusão e acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva e surdez. Tais pessoas encontram dificuldades diversas ao consumir produtos audiovisuais sem a descrição adequada, pois as imagens não necessariamente acompanham o que está sendo dito. 


Neste caso, o profissional tradutor precisa se atentar a identificar com nomes as falas dos personagens - em casos que há mais de uma pessoa na imagem -, pontuar adequadamente - pois isso influencia no ritmo das falas -, manter o conteúdo escrito similar à fala - para facilitar a leitura labial e evitar confusões - entre outros motivos.


Além disso, legendar um conteúdo é uma das formas mais eficazes de atrair mais interessados em consumi-lo integralmente, pela possibilidade de suspender o som, permitindo que ele seja assistido mais fácil e discretamente em diferentes locais.


Agora que você já sabe das vantagens da legenda, entenda como contratar uma empresa de legendagem SP referência no setor.

Empresa de Legendagem em SP

Fale Conosco

Estamos sempre prontos para melhor atendê-los.

Empresa de Legendagem em SP

Solicite seu orçamento com a Athena Traduções, empresa de legendagem SP


Compromissada com a excelência dos serviços que oferece, nossa empresa atua há 8 anos no setor e se tornou referência em qualidade e preço justo. 


Estamos disponíveis em horário comercial em diferentes canais de comunicação para esclarecer dúvidas e outras demandas referentes aos serviços de tradução - simples, juramentada, técnica e de sites -, legendagem, transcrição de áudio e vídeo, editoração, interpretação e revisão de textos, realizados em diversos idiomas.


Nossos canais estão disponíveis na aba Contato. Solicite agora uma cotação!

Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.